Crikey's Language Blog

The Talkley Award – a word nerd’s night of nights

   

Piers Kelly writes:

Earlier this month the inaugural Talkley Award was presented to celebrity linguist Kate Burridge at a small ceremony in Canberra.

The award acknowledges the contributions of Australian linguists who promote language awareness in the public arena. As well as her appearances on ABC radio and television, Burridge was recognised for her part in getting linguistics into Victorian high schools and for her contributions to the development of the national curriculum.

“People care deeply about language and I love doing this sort of work,” Burridge said. “In fact a lot of my research has been inspired by the general public – many wonderful comments and questions that have taken me down linguistic paths I would never have imagined”

The award ceremony was part of Langfest 2011, a series of language-related conferences and workshops being held in Canberra over the first half of December. Langfest has had so many nerdsome highlights, that I don’t really know where to begin.

Personal favourites: Sarah Ogilvie on the dictionaries of the future, Tim McNamara on using language to assess refugee claims, Diana Eades on language and Aboriginal participation in the legal system, Simon Musgrave and Kate Burridge on possible Irish features in 19th century Australian speech written records, and the mindblowing Auslan signers who simultaneously interpreted some of the sessions.

Fully sickos were represented by Lauren Gawne talking about communicating through gesture (and a delightful talk on LOLcats, see the previous post), William Steed on tone in Lishui, and your humble correspondent on the structure of a created language from the Philippines.

Langfest also brought the Linguistics in the Pub movement to the capital with plans to expand to other cities too. Stay tuned!

 

3 Comments

  1. 1
    Simon Musgrave
    Posted December 14, 2011 at 9:51 am | Permalink

    Thanks for the recognition, Piers. But just for clarity, Kate and I were talking about possible Irish features in 19th century Autralian English in written sources. For obvious reasons, it is very hard to say much about Australian speech in the 19th century, but Kate has unearthed some very valuable data in (quasi-)verbatim reports of court cases in Sydney in the middle of the century: see Burridge, Kate. 2010. ‘Linguistic evidence for Early Australia English’ in Raymond Hickey (ed.) Varieties of English in Writing: The written word as linguistic evidence. (John Benjamins). It sounds dry I know, but it’s a good read – just what you would expect from a Talkley recipient!

  2. 2
    Greg Dickson
    Posted December 14, 2011 at 10:18 am | Permalink

    Simon I wish I had’ve gone to your talk. Have you also looked at the influence Irish English may have had on Aboriginal Englishes? I have a recording from 1960 that Ken Hale made with a speaker of an endangered language in remote NT and the speaker’s English sounds rather Irish-influenced to my untrained ear, e.g. ending sentences with ‘like’. I realise it’s not quite 19th century, but I wonder if you would find it interesting to listen to?

  3. 3
    Piers Kelly
    Posted December 14, 2011 at 10:39 am | Permalink

    Sorry Simon, I was misrepresenting you in the interests of a snappy turn of phrase! Will update.

Post a Comment

You must be logged in to post a comment.