December 14, 2015 2
In Australia, we sometimes have multiple words for the same thing. Sydney Kingstone reports on her current research into who says what where.
November 13, 2015 1
Researchers are making use of 'big data' more and more these days. Technology makes it so easy! But can it go wrong? Fear not! Andreea Calude is here to give us a heads up on its potential pitfalls.
July 2, 2015 3
Who would watch Big Brother in this day and age? Maybe not who you might expect. Isabelle Burke explains how reality TV is proving to be an ideal way to study language.
February 3, 2013 1
Lauren Gawne writes: Given that the average PhD thesis would take a full day to read aloud, it’s no mean feat for a research student to distill the importance of their work into just a couple of minutes. That is what University of Melbourne research student Sara Ciesielski has done in this two minute animated […]
November 1, 2012 4
Special guest Dr. Bill Fogarty argues that Indigenous language maintenance and education is not about reverence for some distant past for esoteric reasons. Rather it is an important asset that can play a role both in developing a future for Indigenous communities and in benefiting the socio-economic fabric of the Australian Nation.
September 21, 2012 8
It's pretty rare that Indigenous languages (IL) get a day in the sun in such a spectacular way. The bread and butter of IL reporting most months is along the lines of "here's a new phone app that's going to save a language." Sorry to rain on anyone's parade, but phone apps don't save languages, people do. Specifically, speakers do: the only way to "save a language" is to make it easier for people to learn and speak it, and that requires actions which are integrated through a community.
September 18, 2012 6
The Our Land Our Language report unequivocally calls for the reinstatement of bilingual education programs in remote areas, for compulsory English as an Additional Language training in teaching degrees, and for changes to be made to how NAPLAN testing is carried out. But what do these measures mean and how effective will they be in ensuring that Aboriginal and Torres Strait Islander children in remote areas get the best education we can provide?
May 30, 2012 5
The NZ Herald reported on a research paper on migrant intergration and specifically multilingual signs, but as Lauren Gawne writes, their article didn't faithfully represent the research.
May 26, 2012 1
Guest blogger and sign language expert Adam Schembri writes: It has been a confusing and disturbing week for the deaf community of Victoria, for Auslan students at TAFE, and for those of us who work for and with deaf community organisations. On Monday, Kangan Institute of TAFE announced that, following cutbacks to the TAFE sector, […]
May 21, 2012 2
Lauren Gawne writes: We reported a week ago that the Monolingual Mindset cropped up again in Victoria, with the Department of Human Services declining to have a residents’ survey translated for the roughly 60% of intended surveyees for whom English is not a first language. It seems that there are similar attitudes towards languages other […]