Scroll to top
Topic: Arandic languages
The generic gloss (non-Arandic & non-scientific) term for these brightly-coloured and drop-dead gorgeous (as food and on the eye) monitor lizards is Sand Goanna. Not very helpful when the landscape is dominated by rock and and lots ... biggest mobs in fact ... of red sand.

Goanna of the Week – arlewatyerre or aremaye?

The generic gloss (non-Arandic & non-scientific) term for these brightly-coloured and drop-dead gorgeous (as food and on the eye) monitor lizards is Sand Goanna. Not very helpful when the landscape is dominated by rock and and lots ... biggest mobs in fact ... of red sand.

For Kaytetye speakers, the main difference between their ethnospecies is size and frequency: arlewatyerre is smaller and common while aremaye is big and less common - five of the former and one of the latter were obtained on this day.

Getting the names right. Adventures with sand goanna nomenclature in central Australia

For Kaytetye speakers, the main difference between their ethnospecies is size and frequency: arlewatyerre is smaller and common while aremaye is big and less common - five of the former and one of the latter were obtained on this day.

Arandic languages have a spelling system which takes a lot of getting used to – but the introduction to the dictionary is a real winner. It explains the system, demonstrates how sounds are made, gives respellings that will help English speakers, and even fuzzy spelling search clues. One thing I really like is the cross reference to words that sound similar arerre ‘collarbone’ and ararre ‘white bread’ are cross-referenced to help you distinguish between them.

The Kaytetye to English dictionary – things to love about words – and more

Arandic languages have a spelling system which takes a lot of getting used to – but the introduction to the dictionary is a real winner. It explains the system, demonstrates how sounds are made, gives respellings that will help English speakers, and even fuzzy spelling search clues. One thing I really like is the cross reference to words that sound similar arerre ‘collarbone’ and ararre ‘white bread’ are cross-referenced to help you distinguish between them.